苢
苢拼音:yǐ注音:一ˇ异字体:
部首: 艹部部外笔画:5画总笔画:8画 繁体部首:艸部繁体笔画:11画康熙字典:苢(11画)
五笔:ANF仓颉:TRLR郑码:EYVV四角:44777电码:5405
统一码:82E2汉字结构:上下结构
笔顺:一丨丨丨フ一フ一
民俗参考
汉字是否常用: -
字形结构
汉字部件构造 :首尾分解查字 :艹吕(caolv)
笔顺编号:12225151
笔顺:一丨丨丨フ一フ一
笔顺读写:横竖竖竖折横折横
苢编码/UNICODE
苢字UNICODE编码U+82E2,二进制: 1000001011100010,十进制: 33506,HEX编码:E88BA2,UTF-8: E8 8B A2
基本字义
苢 yǐ(一ˇ)
(一)、〔芣苢〕见“芣”。
基本词义
● 苢 yǐ
——见“芣苢”( fúyǐ )
康熙字典
苢【 申集上 】【 艸部 】康熙筆画: 11画 部外筆画: 5画
苡本字。
说文解字/注解说明
苢【 卷一 】【 艸部 】
芣苢。一名馬舄。其實如李,令人宜子。从艸㠯聲。《周書》所說。羊止切
(苢)芣苢、逗。一名馬舄。其實如李。令人宜子。釋艸。芣苢、馬舄。馬舄、車前。說文凡云一名者皆後人所改竄。爾雅音義引作芣苢、馬舄也。可證其實如李。徐鍇謂其子亦似李。但微而小耳。按韵會所引李作麥。似近之。但未知其何本。陸德明、徐鍇所據已作李矣。令人宜子。陸機所謂治婦人產難也。从艸。㠯聲。羊止切。一部。周書所說。示部曰逸周書。此不言逸。或詳或略。錯見也。王會篇曰。康民以桴苡。桴苡者、其實如李。食之宜子。詩音義云。山海經及周書皆云芣苡、木也。今山海經無芣苡之文。若周書正文未嘗言桴苡爲木。陶隱居又云。韓詩言芣苡是木。食其實宜子孫。此葢誤以說周書者語系之韓詩。德明引韓詩直曰車前。瞿曰芣苡。李善引薛君曰。芣苡、澤瀉也。韓詩何嘗說是木哉。竊謂古者殊方之貢獻。自出其珍異以將其誠。不必知中國所無而後獻之。然則芣苢無二。不必致疑於許偁周書也。
方言
⊙ 客家话:[台湾四县腔] ji3 [客英字典] ji3 [海陆丰腔] ri3
English
barley; coix agretis